Separate names with a comma.
Discussion in 'Bad Dog Cafe' started by Bergy, Feb 15, 2019.
I bus tables on the weekend, and one section of the restaurant, has these stupid chandeliers that hang over some of the tables. I suppose for a lot of people it's not a problem, but the chandeliers just happen to hang at eye level for myself. Needless to say, more than a few times, I've hit my head on them, to the point that I usually push them out of the way with one hand while working on those tables. So this one time, I hit my head, and I sort of said the "s word" (are we allowed to use those words here?), apparently a little too loudly. My manager came to me later and basically spoke sternly to me about the matter. Yeah, because I deliberately spoke a profane word, in front of customers, on purpose, for whatever reason that one might do such a thing.
For what it's worth, I've read that swearing under such circumstances, in reaction to pain or other stress, is actually good for you. It helps you deal with the stress. But somehow it's considered "socially unacceptable", so I've come up with a few that I've always liked.
The German word for "God damn" is "Gottverdammter" (I just recently learned that while watching a silent movie called Dr. Mabuse, The Gambler)
Mork, on Mork & Mindy, was fond of the word "shazbat"
Gotterdamerang (actually, the title of a Wagner opera, but it sounds like German profanity)
On the sci-fi TV show Farscape (best sci-fi show of the last 25 years, and yes, that includes the revived Doctor Who), the creators/writers/whomever invented a whole vocabulary of swear words for the characters to use:
Frell (as in "Frell off", "We are so frelled" "Shut the frell up", etc)
Tralk (as in "Tell your tralk that if she says one more word, I'll cut her tongue out!")
Dren (as in "I've had about enough of your frelling dren")
Yotz (as in "I don't give a yotz what you think!")
Farbought (as "You want to rob a shadow depository? You're not just farbought, you're magra-farbought!")
Mivonks (as in "Scorpius is walking around Crais' mivonks in his back pocket!")
and so on. There were a few others, but I can't rmeember what they were now.
Frank also had the word "plook" which he used several times on the album Joe's Garage..."You're plooking all over me!"
Or my favourite English one. " You silly pudding!"
Sent from my Nexus 4 using TDPRI mobile app
What a silly bunt!
This thread has legs....
Some years ago a GF asked me why I said dad burn it when I really meant the other thing that sounds kinda the same.
I said that I didn't mean the other thing, I really meant my old man should light my problem of the moment on fire, or some similar bull. Didn't fly.
Anyhow, seems that ears hear what isn't said anyhow, so now I'll say "curse".
My daughter was in trouble with her mother for using "adult" words, so I told her to try swapping some letters around.
Gollocks became our new favourite. Still didn't get past my ex though! Twunt.
Yeah, a punt in the country!
The most common curse word in all of southern Germany is most likely "zefix" which is short for Cruzefix. You'd spit it out and pronounce it tse'fix!
As a retired professor, my secret weapon for student control and domination was the unuttered swear word.
Just learn some curse words in a foreign language; I recommend french, polish and finnish.
Just an FYI, but using these three names as a curse is far worse than the F-bomb for a sizable percentage of Christians.
If the goal is to avoid cussing, I recommend that you avoid that one.
When I lived in Japan I picked up a couple of Japanese cuss words that I still use today.
One of my favorites is "chikusho-!", which can be used anyplace that you might say "dag nabbit" or its equivalent.
"Chikusho", means small animal droppings. E.g., squirrel or guinea pig poo. So it's nasty, because it's poop, but it's also little and cute... All at the same time.
Just don't say it in formal business meetings. Afterwards over drinks and you'll be fine.
I never learned to curse. I know the words, but cannot use them. I can GROWL, though.
Anyone ever see that movie The Man with Samuel L. Jackson and Eugene Levy? Levy's character tells Jackson's character that anytime he drops an F-bomb to follow up with "crying out loud." So you cover up the fact that you dropped the F-bomb by making it sound like you said, "For crying out loud." This is definitely a good tactic when the F-bomb slips. Alternatives are great, but slips are still possible!
We had a Mormon dude in the Navy that wouldn’t swear but had an equivalent nonsense word for each of the major norms. I tried to explain to him that saying a different word with the same intent as the original was the same, but he didn’t buy it.
But really, if I called you a Monday Tuesday idjit who didn’t know his bass from a hole in the ground and your mother worked at a house of ill repute you would know exactly what I was talking about and be equally mad, wouldn’t you?
Plonker and Pillok are two staple swear words not considered very offensive and quite common in the UK. Both mean penis or dick.
Here's one being used extensively in Britains most well loved classic comedy shows 'Only Fools and Horses'.
The "traditional" Quebec French profanities are like that: https://en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity
baptême [ˌbaˈtaɪ̯m]: "baptism"
câlice [ˈkɑːˌlɪs] (calice): "chalice"
calvaire [ˌkalˈvaɛ̯ʁ]: "Calvary"
ciboire [ˌsiˈbwɑːʁ]: "ciborium" or "pyx", receptacles in which the host is stored
criss [ˈkʁɪs] (Christ): "Christ" or "crisser", a more emphatic version of "sacrer", both verbs meaning "to curse".
esti [ˌəsˈt͡si] (hostie): "host"
maudit [ˈmoːˌd͡zi]: "damn" or "maudit(e)" (adj) "damned" final (e) is for feminine gender nouns
sacrament [ˌsa.kʁaˈmɑ̃] (sacrement): "Sacrament"
simonaque [ˌsimɔˈnak] (simoniaque): from the sin of simony
tabarnak [ˌtabaʁnak] (tabernacle): "tabernacle" (typically considered the most profane of the sacres)
torrieu ("tort à Dieu"): "harm to God"
viarge [vjaʁʒ] (vierge): "the Virgin Mary"
I'm not French Canadian (and I don't play on the team alluded to) but I do enjoy a good "tabarnak!" now and then. And "Maudite" -- good beer!
There must not be any Tintin fans at TDPRI.
Gang of thieves!
Two-timing Tartar Twisters!
Nest of rattlesnakes!
Squawking popinjay! *
Prattling porpoise! *
Scoffing braggart! *
If Grover can do it, so can I.
Read the little blurb under the vid. I can hear it either way.