The process of “artificial aging” guitars, taking measures to make them *appear* to be old, is shorter to say if we adopt the use of the noun “relic” as a verb. And most have done that. But then we tend to write it using the way we conjugate other English verbs. And “relicing” looks like, and someone might say/read it, as if the noun lice has been made into a verb. Infesting the Tele with head lice? - yuck! And writing it instead as “relicking” looks and sounds like someone is loving on their Tele like it’s a lollipop. Not judging, but watch out for germs, where has that Tele been?! Has relic been adopted as a verb by the suits at Merriam-Webster and the likes? I am thinking that this conundrum may not have yet been assimilated into the language, and if not, I am suggesting that we at TDPRI start referring to the activity as “artificial aging”. What do you all think? Or is there a different way we should write the equivalent of “relicing”?